16 ene. 2017

Christmas summary

La Navidad llegó de imprevisto y pasó muy rápido, pero pasé muy buenos momentos con la familia casi adoptiva que tengo aquí, nuestro pequeño gueto.haha

Las expectativas navideñas se superaron con creces, cuando el día 22 de diciembre de forma inesperada gané vía twitter entradas para ir a ver el concierto de navidad que daba The Luddites con Rick Astley al día siguiente, quien me lo iba a decir a mi ¡que iba a ganar algo!.

El 24 hicimos las maletas y nos fuimos a casa de Barbara y pasamos una Noche Buena muy agradable, comimos muy bien, charlamos y abrimos los regalos de navidad. Fue toda una locura, eramos mucho y había mucho regalos sobre la mesa, tanto que en la habitación de Victoria ya casi no cabíamos, pero fue muy divertido.

Me regalaron un montón de cosas bonitas. Entre ellos, un toca discos que hizo que trajinar algunos vinilos hasta aquí no fuera en valde y ahora pueda continuar mi colección. Sammy también me hizo un regalo muy especial, aunque fue por nuestro aniversario: una Instax mini ¡Rosa!.  La familia de bar me regaló también varias cosas rosas y bonitas, incluso una nueva compañera de piso, ¡Minie!.

Pasamos dos noches allí puesto que en Navidad no hay servicio de transporte de ningún tipo en toda la ciudad, así que el día de Navidad fue para estar en pijama y jugar a juegos de mesa, incluso aproveché las últimas horas del día para vestir a Pepsi de Santa Claws

El día 26 era Boxing Day, por lo tanto algunos trabajaban. Bar, Bea y yo aprovechamos que estaban abiertas las tiendas para ir a las primeras rebajas, pasear antes de que los adornos de navidad se esfumasen y comer un delicioso Katsu.

El fin de años, de nuevo lo pasamos en casa de Bar, aunque ese día no me encontraba muy bien nos divertimos mucho. Comimos las uvas a las 11 para tomarlas con las campanadas de España y a las 12 algunos hicimos un concurso de comerse de nuevo 12 uvas de golpe, fue complicado pero conseguimos no morir atragantados.

Los días posteriores a la navidad recibí varias postales de navidad, tanto del trabajo como por correo de buenos amigos que se acordaron de mi en estas fechas, ¡Gracias!. También viví mi primer Christmas Jumpers Day, un día curioso que me sorprendió que realmente existiera ese día en el calendario, así que me hice con mi primer jumper navideño, para empezar discretito pero con bonitos pinguinos.

Y por último, me hice mi propio regalo de Navidad, aunque hasta Abril no podré disfrutarlo, que es una entrada para ir a ver al grandisimo Paul Weller. ¡Estoy ansiosa para que llegue ya Abril!.



+ READ MORE +

9 ene. 2017

Welcome to England with Japanese Snacks

Mientras vivíamos en casa de Bar han pasado muchas cosas, una de ellas es que nuestros amigos Tsugihiko y Aya quisieron darnos la bienvenida a nuestra nueva casa enviándonos un paquete lleno de deliciosos snacks japoneses.

Llegaron en una caja dónde estaba dibujado el skyline de Tokio, ¡que bonito!. y cuando abrimos el paquete había patatas de diferentes sabores, algunas con sabor a gamba dónde venía dibujada una divertida familia Kappa-Marisco haha algunos dulces, un sirope para el Kakigori y unas deliciosas galletas con frutas en su interior para felicitarme por mi cumpleaños.

También enviaron unos envoltorios para preparar onigiris de Doraemon y un enorme Doraemon hucha relleno de gelatinas de frutas que ahora adorna nuestro pequeño piso. Todo estaba delicioso y fue una preciosa sorpresa recibir un paquete de ellos nada más mudarnos.

Our first weeks in England, while still living on Bar's home, we recive a lovely welcom to our new country from our friends from Japan. Tsugihiko and Aya sent us a box with a lot of snacks and sweets from Japan.

That box contained crisps with nori flavor and other with prawn with a cute Kappa and prawn family on the envelope haha. Too received some sweets, a delicious cookies with fruits and syrup for my Kakigori Machine. And the best: a big Doraemon plenty of jelly fruits! All was delicious and the Doraemon decorate our small home now.

+ READ MORE +

6 ene. 2017

Lazy Oaf Sample Sale and Brick Lane's Beigels

Una de las primeras aventuras que he tenido en Londres ha sido ir a mi primer Sample Sale. Los primeros días de heladas Bar y yo asistimos un domingo al Sample Sale de la marca Lazy Oaf. A decir verdad, como fuimos en domingo fue bastante más difícil encontrar vestidos y las prendas que más nos gustaban, pero tuvimos suerte de encontrar un par de cosas cada una la mar de chulas. Yo compré una camisa con un estampado la mar de cool y un vestido de invierno con dos corazones rosas en el cuello. Dos prendas perfectas para esta época de frío ¡el vestido es super calentito!

Como todavía no era medio día sabíamos que por la zona de Brick Lane había un mercado de segunda mano bastante grande ese fin de semana, así que decidimos acercarnos a ver si veíamos algo que nos gustara. Esta vez no tuvimos tanta suerte, y como ya se nos hizo la hora de comer fuimos a Brick Lane dónde probé por primera vez los Beigels y ¡Menudo manjar casero!.

De postre nos tomamos un delicioso Crepe con chocolate y banana y decidimos acabar el día en Oxford Street haciendo las compras de navidad. Fue un día muy completo y divertido, aunque acabamos agotadas haha

One of my first thinks I did when I arrived to London is go to my first Sample Sale. The first days of really cold on London, one sunday, Bar and I we went to Lazy Oaf Winter Sample Sale. I bought two cute things: a blouse with a cool pattern and a blue tartan dress with two hearts on neck. Good choice, very warm and beautiful clothes!

Later we went to Brick Lane to a second hand market, but we don't have lucky and we don't bought anything. At noon we went to eat, a new first moment: I ate my frist Beigel, and it's so delicious!

At afternoon we take a Bus to Oxford Street to start our Christmas Shoppings. It was a really good day.


+ READ MORE +

26 dic. 2016

Kingston Monthly Antiques Market

Todos los meses se celebra la feria de antiguedades de Kingston ocupando la calle Old London Road. Una calle muy bonita dónde se encuentran una tienda de vinilos, una tienda de muebles antiguos y otra de ropa vintage, una calle bastante particular en este barrio.

Una vez al mes podemos encontrar todavía mucho más, libros antiguos, revistas, muebles y hasta motos. No es una calle muy grande pero es curioso pasear por allí y rebuscar hasta encontrar un pequeño tesoro que adorne tu casa o curiosas prendas para tu armario.

Un fin de semana coincidió que pudimos ir y fue bastante interesante también ver el ambiente del mercado y rebuscar entre los discos para aumentar mi colección.

Every month you can find the Antique Market in Old London Road, in Kingston.  Old London Road is a particular street with a alternative shops like a vintage clothes, antique furniture or vinyls. Not is a big street but one day a month you can see this alternative style all over.

On the market you can find Vintage clothes, vinyls and even an old motos stand. One weekend I could go and is very interesting search between the curious things and search new vinyls for my collection.

+ READ MORE +